A Bolt nyitva: Hétköznap 12 -19 -ig, Szombaton 10 -18 -ig Címe: 1067 Budapest Szondi u. 18/a.
Legtöbbünkben talán nem is tudatosul a tény, hogy H. P. Lovecraft képzeletének rémisztő szüleményei a mai napig velünk élnek, és mintegy köztünk járnak, körbevesznek minket. A Cthulhu-mítosz messzi csillagokból ideszármazott fajaira és „más isteneire” a földi civilizációt fenyegető idegen lényekben ismerhetünk rá, míg Arkham a filmeknek és képregényeknek köszönhetően mostanra a degeneráltság és a téboly jelképe lett. Hosszasan sorolhatnánk még a hasonló hatásokat.
A jelen gyűjtemény az ősforrásokat mutatja be, és ugyan minden válogatás elkerülhetetlenül szubjektív valamennyire, a kötetbe beválasztott rövidebb-hosszabb elbeszélések egytől egyig a rajongók által legkedveltebb, a kritikusok elemzéseiben legnagyobbra tartott művek közül kerültek ki, és együttesen vitathatatlanul a lovercrafti életmű esszenciáját képviselik.
A könyvből itt olvashattok egy részletet.
A kötet az alábbi írásokat tartalmazza:
1. Cthulhu hívása (The Call of Cthulhu) - Kornya Zsolt fordítása
2. Árnyék Innsmouth fölött (The Shadow Over Innsmouth) - Kornya Zsolt fordítása
3. Árnyék az időn túlról (The Shadow Out of Time) - Kornya Zsolt fordítása
4. Az őrület hegyei (At the Mountains of Madness) - Sóvágó Katalin fordítása
5. Eryx falai között (In the Walls of Eryx) - Gálvölgyi Judit fordítása
6. Szín az űrből (The Colour Out of Space) - Galamb Zoltán átdolgozott fordítása
7. Rémület Dunwichban (The Dunwich Horror) - Galamb Zoltán átdolgozott fordítása
8. A kívülálló (The Outsider) - Bihari György fordítása
9. Patkányok a falban (The Rats in the House) - Galamb Zoltán fordítása
10. Erich Zann muzsikája (The Music of Erich Zann) - Galamb Zoltán fordítása
11. A kép a házban (The Picture In the House) - Kornya Zsolt fordítása
12. Randolph Carter vallomása (The Statement of Randolph Carter) - Kornya Zsolt fordítása